Paar Chanaa De Lyrics (with Meaning in English)- Noori

Paar Chanaa De Lyrics by Noori & Shilpa Rao is super melodious song, presented by coke studio season 9 on its 4th episode.The demanding track is produced by Strings and you can get here its verse to verse English Translation. Catch the meaning of Paar Chanaa De Song in English language.

Shilpa-Rao-sineger-coke-studio-noori

Song Name: Paar Chanaa De (Across the Chenab)

Artists: Noori, Shilpa Rao

Music Director: Noori

Produced & Directed By: Strings

‘Paar Chanaa De’ is a fabulous harmony of music executives with its soulful indie-rock feel, including Shilpa Rao and Noori. An oral passed on to the sibling by their grandparents, it’s a melody that they’ve considered as a family treasure following long. Before all else few harmonies, the track sets up the gritty soul vibes that rise above in waves loaded down with an unmistakable song and instrumentation. Noori and Shilpa Rao’s vocals, freely epitomize the audience truly, as the soundscape further creates with Noor Zehra’s faultless depression on the ‘Sagar Veena’. In a thrilling execution, the track orders your consideration tenderly.

PAAR CHANAA DE SONG LYRICS COKE STUDIO SEASON 9

Paar chana de disse kulli yaar di
ghadeya ghadeya aa ve ghadeya (x2).

Right there across the chenab river lies my beloved’s hut
come on, clay-pot, let’s keep going.

Raat haneri nadi thathaan maardi
adiye adiye haan ni adiye
paar chanaa de disse kulli yaar di
ghadeya ghadeya aa ve ghadeya
raat haneri nadi thathaan maardi
adiye adiye haan ni adiye.

The night is deathly dark,
paar chanaan de disse kulli yaar di
the river waves surge high around us
oh listen, girl, don’t be stubborn
right there across the chenab river lies my beloved’s hut
come on, clay-pot, let’s keep going
the night is deathly dark, the river waves surge high around us
oh listen, girl, don’t be stubborn.

Kachi meri mitti kacha mera naam ni
haan main nakaam ni
ho main naakaam ni
haan main na-kaam ni.

Kachi meri mitti kacha mera naam ni
haan main na-kaam ni
kacheyaan da hunda kacha anjaam ni
eh gal ‘aam ni.

I am a pot made of unbaked clay, bound to melt away in the river
being unsound and unsteady, I cannot but fail in carrying you across I cannot but fail in carrying you across
being unsound and unsteady, I cannot but fail in carrying you across I am a pot made of unbaked clay, bound to melt away in the river
being unsound and unsteady, I cannot but fail in carrying you across
the unsound can only reach an unsound end
this is a truth known to all.

Kacheyaan te rakhiye na umeed paar di
ariye ariye haan ni ariye
raat haneri nadi thaathaan maardi
ariye ariye haan ni ariye.

Don’t rely on the unsound to help you reach the shore
oh listen, girl, don’t be stubborn
the night is deathly dark, the river waves surge high around us
oh listen, girl, don’t be stubborn.

Paar chanaa de disse kulli yaar di
ghadeya ghadeya aa ve ghadeya
raat haneri nadi thaathaan maardi
ariye ariye haan ni ariye.

Vekh chhallan paindiyaan nah chhaddeen dil ve (x2),
ajj mahiwaal noon main jaana mil ve (x2).

Look, the waves are splashing higher and higher,
but don’t lose heart I must go to meet mahiwal this night at any cost.

Ho…..
Wekh chhallaan paindiyaan
na chhadeen dil ve (x2),
ajj mahiwaal nou main jana mil ve (x2).

Vekh challan paidiyan na chadden dil ve
haan laike khil ve
ajj mahiwaal nou main jana mil ve
haan aiho dil ve,

yaar noon milegi ajj laash yaar di (x3)
ghadeya ghariya aa ve ghariya
paar chanaan de disse kulli yaar di
ghadeya ghadeya aa ve ghadeya,
paar chanaa de dise khull yaar de
ghadeya ghadeya aa ve ghadeya,

raat haneri nadi thaathaan maardi
ariye ariye aa ni ariye
paar chana de dise khulli haan kulli
ve kulli yaar di,
ghadeya ghadeya aa ve ghadeya,
raat haneri nadi thaathaan maardi
ariye ariye aa ni ariye.

Look, the waves are splashing higher and higher, but don’t lose heart
so help transport me there I must go to meet mahiwal this night at any cost
yes, my heart insists on going
tonight, a lover will be greeted with the corpse of his beloved.
Come on, clay-pot, let’s keep going.

Phad pallara
phad pallara pakke murshad da jehda tainu paar lagaave
jehda tainu paar lagaawe.

Ghareya (x15),
tainu paar lagaawe (x7),
ghareya (x7).

Hold firmly to….
Hold firmly to the sound guide who will take you safely to the shore
who will take you safely to the shore
o clay-pot
take you safely to the shore
o clay-pot.


Related Lyrics