Lyrics for ‘Hrudhayam Jaripe Song’ from feat. Sharwanand, Sai Pallavi from film Padi Padi Leche Manasu sung by Yazin Nizar with translations in English. Krishna Kanth is songwriter of this track and you may know its meaning from the verses below.
Song Name: | Hrudhayam Jaripe (Telugu) |
Movie Name: | Padi Padi Leche Manasu (2018) |
Singer(s): | Yazin Nizar |
Lyrics Writer(s): | Krishna Kanth |
Music Director(s): | Vishal Chandrashekar |
Actor(s): | Sharwanand, Sai Pallavi |
Record Label: | 2018 Lahari Recording Company |
HRUDHAYAM JARIPE SONG LYRICS TRANSLATION
Nadichaana Innaallugaane,
Ee Kshaname Aapaalanunnadi, Ee Bhoobhramaname,
Have I walked on the same land as yours all these days?
I feel like freezing the world this moment.
Nee Chelimi Vaddantu Gathame,
Bandheega Chesindi Nanne,
Thakshaname Cheyyalanunnadi, Tanatho Yuddhame,
My past didn’t let me unite with you
I feel like waging a battle against time.
Ivvale Theginchaa, Idenemo Sweccha,
Thelikeyu Tenchaave, Naa Innaalaa Sankellane,
I’ve taken a leap of faith today Is this freedom?
You’ve broken my shackles unknowingly.
Hrudhayam Jaripe, Tholi Thirugubaatidi,
Ninnu Daayadame Thana, Janma Hakkani,
Ontari Thanapu, Khaidinka Vaddani Nannodilene,
It’s the first revolt for my heart of preserving me from you.
I am freed from a prison-like loneliness.
Idhivarakepudu Naa Unikineragani,
Durbedhyala Nee Manasu Kotani,
Muttadi Chesi Gelichendukocchene, Naa Hrudhayame,
To your heart that never acknowledged my presence.
Here I come to win it over.
Ekanthamanthaa Antham Ayentha,
O Choope Choode Chaalika,
Marujanma Saitham, Raasesi Isthaa,
Naa Raajyamanthaa Elikaa,
Put an end to my loneliness With a mere glance
I’ll even dedicate my next birth to you Come, conquer my kingdom.
Nee Mounamlo Daagunna, Aa Garalame,
Dachesi Avuthunna, Nenachchamga Mukkantine,
Even though I’m a part of your silence.
I’m transforming into the God (Shiva) that shields you from the venom.
Hrudhayam Jaripe,Tholi Thirugubaatidi,
Ninnu Daayadame Thana, Janma Hakkani,
Ontari Thanapu, Khaidinka Vaddani Nannodilene,
It’s the first revolt for my heart of preserving me from you.
I am freed from a prison-like loneliness.
Idhivarakepudu Naa Unikineragani,
Durbedhyala Nee Manasu Kotani,
Muttadi Chesi Gelichendukocchene, Naa Hrudhayame,
To your heart that never acknowledged my presence.
Here I come to win it over.
MORE FROM PADI PADI LECHE MANASU
- Padi Padi Leche
by Sinduri Vishal, Armaan Malik - Kallolam
by Anurag Kulkarni - Emai Poyave
by Sid Sriram - O My Lovely Lalana
by Sinduri Vishal